“להביט יחדיו אל הבאות ויום אחד לשנות…” 3,000 איש ואישה שלוש שפות וחיפה אחת שרים יחד קולולם. מקווים ש one day קרוב מתמיד… ~ האזינו ל-One Day בפלטפורמת המוזיקה המועדפת עליכם! Spotify: http://ow.ly/qTTD30njPwL Apple Music: http://ow.ly/lRSd30njPys Google Play Music: https://tinyurl.com/ggloneday Amazon Music: http://ow.ly/l2GE30njPzh Soundcloud: http://ow.ly/EFRu30njPAO Deezer: http://ow.ly/vyr730njPC9 ועוד… ~ קולולם הינו מיזם חברתי-מוסיקלי ששם לעצמו כמטרה לחזק את החברה שלנו על ידי חיזוק הקשרים שבין האנשים המרכיבים אותה. הפרויקט מתמקד באירועי שירת המונים פתוחים לקהל הרחב, בהם קבוצות גדולות של אנשים ללא כל רקע מוזיקלי מתאספים יחד בכדי ליצור יצירה מוסיקלית משותפת. קולולם מזמין אליו אנשים ממגוון הקשת החברתית בכדי לעשות דבר אחד – לעצור הכל לכמה שעות ופשוט לשיר, ביחד. למידע נוסף, עקבו אחרינו בפייסבוק: https://www.facebook.com/koolulam/ עקבו אחרינו באינסטגרם: https://www.instagram.com/koolulam/ הירשמו לניוזלטר שלנו: https://bit.ly/2AxJpNv ~ יזם ובמאי: אור טייכר יזם ומנצח: בן יפת יזמית ומנהלת: מיכל שחף שניידרמן מפיקה: יעל בכור פדן מפיקת סרטון: שירה בראשי צלם ראשי: שחר רזניק צלמים: אופיר פרץ, בן אביב, ינון סלוצקי ע. צלם: מתן בן ברק, נועם ברקוביץ’ תאורן: דני רוגובין ע. תאורה: שלמה קיפר, אפק איל ציוד מצלמה ותאורה: ברודקאסט עריכה: ג’ני (יבגניה) דנילנקו אונליין: פלג לוי דגימה: סתיו ע. הפקה: ליאת חלץ, ערן רחמני, לי גולדברג ארט דירקטור: אולגה אגוזי מנחים: נדב אמבון ולוסי איוב תרגום לשפת הסימנים: חן חייט צילום סטילס: טלי רז רחפן: ארז סימון מאפרת: אביטל קגן מילים ולחן: מתיסיהו עיבוד והפקה מוסיקלית, עיבוד קולי: ירון איגנשטיין מנצח ראשי, עיבוד קולי: בן יפת מנצחת משנה, עיבוד קולי: לילך קרקאור גיטרה: מאור שוורצברג בס: אורי פינדק תופים: עודד לוי קאנון: יעל לביא פסנתרנית שנייה: מעיין בר סבר הקלטת משתתפים ומאסטר: ברק יחזקאלי מיקס: יונתן דנינו טכנאי PA: סלע וייסבלום תרגום לעברית: צוות קולולם תרגום לערבית: מתן סרי #Koolulam#MassSinging#Matisyahu