Telegram app
פרוייקט מיוחד לציון יום הזיכרון התשפ״ד:
שושנים עצובות (رزهای غمگین) בעיבוד ותרגום לשפה הפרסית בשיתוף מדור תקשורת פרסית בדובר צה״ל.
השיר והקליפ הנלווה לו מגיעים בנסיון לשקף לעם האיראני את הכאב באובדן של היקר מכל.
מרגע הפרידה בצאת האהוב לשדה הקרב ועד הנקישה בדלת שלאחריה הכל משתנה.
העיבוד המוזיקלי נעשה בהתאמה ובשימוש בכלים מוזיקליים המזוהים עם המוזיקה הפרסית.

پروژه ای ویژه به مناسبت سالروز یادبود جانباختگان ارتش اسرائیل- 2024:
آهنگ «رزهای غمگین» که با همکاری بخش فارسی سخنگوی ارتش اسرائیل تهیه و به زبان فارسی ترجمه شده است.
این آهنگ و کلیپ همراه با آن سعی دارد تا درد از دست دادن ارزشمندترین عزیزان را به مردم ایران منعکس کند.
از لحظه جدائی معشوقی که عازم میدان جنگ شده تا لحظه ای که صدای ضربه ای در پشت درب بگوش میرسد و پس از آن همه چیز تغییر می کند.
تنظیم موسیقی این اثر هماهنگ و با استفاده از آلاتی همسان با موسیقی ایرانی انجام شده است.

קליפ:
מילים ולחן: עידן רייכל
ترانه و آهنگ: عیدان رایخل
עיבוד והפקה מוסיקלית: עידן רייכל
تنظیم و تولید موسیقی: عیدان رایخل
שירה: סמל (במיל׳) שיר
آواز: گروهبان (ذخیره) شیر ا.

הפקה:
מדור תקשורת פרסית -דובר צה״ל:
בימוי: סגן עומר, רס״ר אניטה
צילום ועריכה: סגן עומר, רס״ר אניטה
עוזר הפקה: רב״ט מיתר

לוקיישנים ותודות מיוחדות:
ארט סנטר, תל אביב
גבעת הפרחים, מושב גבעת חן.
סאם חלבי, בית הצבעים.
בית עלמין צבאי, הר הרצל
בית העלמין תל מונד

הליקון ארומה מיוזיק:
מנכ”ל רפרטואר ותוכן: מיכל וייסברג
הפקה: זהבית לגאלי
הפצה דיגיטלית: אלון פריד, נמרוד קלמוביץ

The Idan Raichel Project – Shoshanim Atzuvot
מתוך האלבום “הפרויקט של עידן רייכל”

ای خدا کاری کن بیاد یارم
روز و شب در انتظارم
روزها برم مثل مرگه ای خدا
من میمیرم و اون نیست کنارم

שם בהרים שמעל הכפר שלנו
יש שם גן של שושנים
מחר אצא לי השכם בבוקר
עם ציוץ הציפורים
אביא לאהובי משם פרח
משדה האדומים
אדע, אני שלו והוא שלי לעולמים.

باز بهاره اما تو قلبم هر روزه که بارون میباره
گلهای سرخ توی باغچه تو را یادم میاره
توی خونه تاریک با دلی خسته گلها میگن رفتی همیشه
حالا نیستی اما یادت تموم نمیشه.

לא, אלוהים תעשה שיבוא
מחכה ביום ובלילה
לא, אין לי כח שעוד יום יבוא
שושנים עצובות, והוא לא פה.