*KOl ISHA
Dear Friends,
This is one of my favorite tunes for Yom Kipur.
And as we approach the Holiest day of the year, I want you to close your eyes and hum this beautiful nigun knowing that Hashem, our Father loves you and will surely answer all of your Tefillos in a revealed way.
Gmar Chasima Tova! 💗
Esther
Follow Esther
Instagram: @esthersmusic
Facebook: facebook.com/singingwithesther
Vocals: Esther Freeman
Piano: Aron Niassof
Recording, mixing and mastering: Izzy Drihem
Video Production: Dov Teitelbaum
Sheitel: Lilly Wasserman
Sheitel Set: Chaya Gold
A huge thank you to Shaina Kamman, Rachel Udkoff and Sasha Friedman.
Yaale
Sung in three sections in which we beseech the Almighty for mercy and express our faith in His eternal grace
Lyrics:
Transliteration:
Ya’ale Tachanuneinu Mee’erev,
V’yovo Shavoseinu Miboker
V’yeiro-e Rinuneinu Ad Orev.
Ya’ale L’oleinu Meierev.
V’yovo Tzidkoseinu Miboker,
V’yeiro-e Pidyoneinu Ad Orev.
Ya’ale Inuyeinu Meierev,
V’yovo Slichoseinu Miboker,
V’yeiro-e Na’akoseinu Ad Orev.
Ya’ale M’nuseinu Meierev,
V’yovo L’ma’ano Miboker,
V’yeiro-e Chipureinu Ad Orev.
Translation:
May our supplications ascend at eventide; our pleas come [before You] in the morning; and our prayer be favorably accepted until evening.
May our voice ascend at eventide; our righteousness come [before You] in the morning; and our [prayer for] redemption be favorably accepted until evening.
May our affliction ascend at eventide; our pardon come forth in the morning; and our cry be favorably accepted until evening.
May [the merit of] our trust ascend at eventide; come [before Him] for His sake, in the morning; and our [petition for] atonement be favorably accepted until evening.
May our salvation ascend at eventide; our purity come [before You] in the morning; and our entreaty be favorably accepted until evening.
May our remembrance ascend at eventide; our assemblage come [before You] in the morning; and our glorification [of God] be favorably accepted until evening.
May our knocking [at the gates of repentance and prayer] ascend at eventide; our rejoicing come [before You] in the morning; and our request be favorably accepted until evening.
May our cry ascend at eventide; come before You in the morning; and may it be favorably accepted for us until evening.