Shopping Cart

Win a free t-shirt

The song “good night my child” was written 28 years ago, by Yehonatan Geffen, one of Israel’s finest literary personas, after hearing an interview with a battered woman in a shelter. The music was written by Noa (Achinoam Nini) and Gil Dor. The song was never recorded, until now. It is a haunting lullaby sung by the woman to her child, where she tries to calm his fears while struggling to maintain her beauty and dignity in a place of solitude and destitution. The clip is a collaboration with the multi-disciplinary artist Mira Awad, who created and directed it.

“good night my child” is being released on The International Day for the Elimination of Violence against Women. All proceeds will be contributed to a battered women’s shelter in Israel.

Noa- “Good night my child”
Lyrics: Yehonatan Geffen
Translation to English : Achinoam Nini (Noa)
Translation to Arabic: Mira Awad
Music: Achinoam Nini (Noa) and Gil Dor

Special production for International Day for the Elimination of Violence Against Women, Nov 25th, 2020

Scripted, directed and edited by Mira Awad
Camera: Omer Kalderon
Assistant Camera: Michel Braunstein
Color grading: Eran Mahalu
Thanks to Michal Ansky and Papa Studios
Special thanks to Tova and Sami Sagol for supporting this project

Song Arranged and produced by: Gil Dor
Record and mixed by: Gai Joffe
Guitars : Gil Dor
Vocals: Achinoam Nini (Noa)

Strings: Personata string Quartet
Violin: Nitzan Canetty
Violin: Domitru Pocitari
Viola: Gili Radian-Sade
Cello: Gal Nyska
————————-
English and Hebrew lyrics:

Good night my child..
Try to sleep a bit..
Mother is at war with father..
That’s why we’re in a shelter…
Don’t be afraid, he won’t come back
He ran away when he heard you crying..
And I pray you won’t remember what you saw..

Good night my child
Try to sleep a bit..
Mother is at war with father..
That’s why we’re in a shelter…

We’re not accustomed to quiet..
Here, take another chocolate cube .
Mommy can walk again!
And move her hand, just a bit…

Good night my child..
Try to sleep a bit..
Mother is at war with father..
That’s why we’re in a shelter…

We’re both members of the secret underground
Of weak women, and young children..
And he may be beating another woman, now
Who’s ashamed to scream to the neighbors….

Good night my child..
Try to sleep a bit..
Mother is at war with father..
That’s why we’re in a shelter…
—————

לילה טוב ילד שלי
תנסה לישון מעט…
אמא במלחמה עם אבא
בגלל זה אנחנו במקלט..

אל תפחד, הוא לא יחזור,
הוא ברח כששמע איך בכית
ואני מתפללת שלא תזכורה טוב
את מה שאתה ראית.

לילה טוב ילד שלי
תנסה לישון מעט…
אמא במלחמה עם אבא
בגלל זה אנחנו במקלט.

אנחנו כבר לא רגילים לשקט
הנה קח לך עוד קוביית שוקולד
אמא כבר יכולה ללכת
וקצת להזיז את היד

לילה טוב ילד שלי
תנסה לישון מעט…
אמא במלחמה עם אבא
בגלל זה אנחנו במקלט.

שנינו עכשיו חברים במחתרת
של נשים חלשות וילדים קטנים
והוא אולי כבר מכה אישה אחרת
שמתביישת לצעוק לשכנים…

לילה טוב ילד שלי
תנסה לישון מעט…
אמא במלחמה עם אבא
בגלל זה אנחנו במקלט.