It’s been four weeks since I donated a kidney to a complete stranger. In the days leading up to surgery, I struggled to put my thoughts and emotions in order. I finally did what comes naturally to me – I sat down at the piano and composed this song. It flowed from a place deep within.

I recorded it four days before surgery with tears in my eyes. The surgery itself was on February 12, 2024.

The message of the song is a blessing that I received that I want share with everyone who listens.

Titchadesh is a word that can’t be directly translated to English. It loosely means ‘use it in good health’, or more accurately, ‘it should renew you’, or ‘you should have a Renewal.’

I sought a blessing from a Rabbi in the weeks leading to surgery and he wisely said “When you donate a piece of yourself, your body is transformed. You should be blessed to be not as one who is healthy even without two kidneys, but as one who is whole and complete, in your renewed self that has nothing lacking. Enjoy your new body – Titchadesh!”

By recording this song and its message, I restate this sentiment for myself and share it with my recipient. I wish for him to live a long and happy life with his renewed body. May the kidney that is new to him keep him healthy for many years to come and may he feel renewed with each passing day.

I hope he hears this song and feels as inspired as I do – to thank The One Above for the gift of health and for the opportunity to wake up each morning and smile. Titchadesh!

Please consider sharing this video so that he too might be able to hear my message.To learn more about kidney donation, please visit www.renewal.org – This incredible organization helped me to reach this milestone in my life.

עברו ארבעה שבועות מאז שתרמתי כליה לאדם זר לחלוטין. בימים שקדמו לניתוח, נאבקתי לעשות סדר במחשבות וברגשות. סוף סוף עשיתי מה שבא לי בטבעיות – התיישבתי ליד הפסנתר והלחנתי את השיר הזה. זה זרם ממקום עמוק בפנים

.רשמתי את זה עם דמעות ארבעה ימים לפני הניתוח. הניתוח עצמו היה ב-12 בפברואר 2024.

המסר של השיר הוא ברכה שקיבלתי אותה אני רוצה לחלוק עם כל מי שמאזין

.תתחדש היא מילה שלא ניתן לתרגם ישירות לאנגלית. זה אומר באופן רופף ‘השתמש בו בבריאות טובה’, או ליתר דיוק, ‘זה צריך לחדש לך’, או ‘צריך לקבל חידוש’.

ביקשתי ברכה מרב בשבועות שהובילו לניתוח והוא אמר בחוכמה “כשאתה תורם חלק מעצמך, הגוף שלך משתנה. אתה צריך להתברך שאתה לא כאחד שהוא בריא גם בלי שתי כליות, אלא כאחד שלם לגמרי, בעצמך המחודש שלא חסר לו כלום. תהנה מהגוף החדש שלך – תתחדש!”

בהקלטת השיר הזה והמסר שלו, אני חוזר על הרגש הזה לעצמי ומשתף אותו עם הנמען שלי. אני מאחלת לו לחיות חיים ארוכים ומאושרים עם גופו המחודש. שהכליה החדשה לו תשמור על בריאותו עוד שנים רבות ושהוא ירגיש מתחדש בכל יום שעובר.

אני מקווה שהוא שומע את השיר הזה ומרגיש השראה כמוני – להודות לאחד למעלה על מתנת הבריאות ועל ההזדמנות להתעורר כל בוקר ולחייך. תתחדש!

אנא שקול לשתף את הסרטון הזה כדי שגם הוא יוכל לשמוע את הודעתי.למידע נוסף על תרומת כליות, בקר בכתובת www.renewal.org – הארגון המדהים הזה עזר לי להגיע לאבן דרך זו בחיי.

Composed by Yitzy Spinner
Produced & Arranged by Mendi Lipsker, Tuli Lipsker, Yitzy Spinner
Piano & Keyboards: Mendi Lipsker, Yaakov Trebnik
Guitars: Miki Avioz
Drums: Gilad Shmueli
Strings: Yaakov Trebnik
Background Vocals: Yitzy Spinner
Mixed by Mendi Lipsker, Tuli Lipsker
Mastered by Aran Lavi
Language Consultant: Miri Liberov
Video Produced by Ulrich Studios
מילים ולחן: איצי ספינר
הפקה מוסיקלית: מנדי ליפסקר
עיבוד: מנדי ליפסקר, תולי ליפסקר, איצי ספינר
פסנתר וקלידים: מנדי ליפסקר, יעקב טרבניק
גיטרות ובס: מיקי אביעוז
תופים: גלעד שמואלי
כינורות: יעקב טרבניק
תכנותים: מנדי ליפסקר, תולי ליפסקר
קולות: איצי ספינר
מיקס: מנדי ליפסקר, תולי ליפסקר
מסטרינג: ארן לביא
ייעוץ לשוני: מירי ליבעראוו

עָצַמְתִּי עֵינַיִם, חָלַמְתִּי פַּעֲמַיִם, הַשֶּׁמֶשׁ יָבוֹא וְיִפְנֶה,
חֲלוֹם הַחֲלוֹמוֹת, רוֹאֶה מַפְתְּחוֹת, נִפְתָּחוֹת הַדְּלָתוֹת, לְחַיִּים חֲדָשִׁים.

כָּל יוֹם כְּשֶׁאֲנִי קָם אֲנִי אוֹמֵר לְעַצְמִי תִּתְחַדֵּשׁ.
כָּל בֹּקֶר בְּרָכָה, כָּל יוֹם הוּא מַתָּנָה הֲכִי שֶׁיֵּשׁ
פּוֹתֵחַ לִבִּי בִּתְפִלָּה, בְּכָל כּוֹחִי אֲנִי לוֹחֵשׁ מִלָּה אַחַת
הוֹלֵךְ בְּדַרְכִּי וּמְחַיֵּךְ לְעַצְמִי – תִּתְחַדֵּשׁ.

I closed my eyes and I dreamt two times, the daylight is starting to fade
The dream of all dreams, filled with all the keys, to open the doors that stand in your way

Every morning when I wake up, I’ll say to myself – Titchadesh
Each morning I breathe in the gift of a brand new day!
I feel from the depths of my soul
I whisper one word with my whole heart
With each new step I take I smile to myself – Titchadesh!

I’m thankful to You for the chance to renew
Every dream, every smile, every thing I give
מוֹדֶה אֲנִי אֲדוֹן עוֹלָם, אֲשֶׁר בָּחַר אֲשֶׁר נָתַן
אֱלוֹקִי, נְשָׁמָה שֶׁנָּתַתָּ בִּי.

כָּל יוֹם כְּשֶׁאַתָּה קָם תֹּאמַר לְעַצְמְךָ – תִּתְחַדֵּשׁ
,כָּל בֹּקֶר בְּרָכָה, כָּל יוֹם הוּא מַתָּנָה הֲכִי שֶׁיֵּשׁ.
פְּתַח אֶת לִבְּךָ בִּתְפִלָּה ,בְּכָל כֹּחֲךָ תִּלְחַשׁ מִלָּה אַחַת
,וְתְחַיֵּךְ לְעַצְמְךָ – תִּתְחַדֵּשׁ!

כִּי אֲנִי הוֹלֵךְ כָּל יוֹם וּמְחַיֵּךְ לְעַצְמִי – תִּתְחַדֵּשׁ.